菜单

晏子使楚原文及详细注释翻译

2020年4月10日 - 澳门新蒲京的官方网站

中中原人民共和国太古十大辩士:晏平仲、邹忌、淳于髡、庞涓、苏秦、郦食其、蒯通、陆贾、纪春帆、曾纪泽晏婴。即宴子。春秋时南梁正卿。生来身材矮小。约合今一米四左右。前550年,晏桓子死,他继位齐卿,连任灵、庄、景元正正卿,执政50余年。当政里边。力倡节俭,礼贤中尉,以聪明超人、辩才杰出举世瞩目,招致同一时候的尼父愿以成功。他曾奉命出使南陈,楚人为欺凌她,让他从大门旁边的小门进城,他说:使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当自此门入。楚人只能开门请他。见到楚王后,楚王说:北周贫乏人才啊?怎么派你来当大使?晏平仲回答:临淄人张袂成阴,挥汗成雨,人才多得是,但齐王规定,其贤者出使贤明的天皇,不肖者出使不肖的圣上。笔者最不要脸,所以出使孙吴。楚王自取其辱,无话可说。接着,楚王接待晏平仲,至花天酒地时,多个此士兵绑着壹位从席前走过,楚王问:他犯了何等罪?答:偷盗。又问:何地人?答:齐人。楚王故意问晏平仲:是还是不是齐人性子善偷呢?晏子神色自若:桔生通辽则为桔,生于广安则为积。即使叶相同,其果实味道却分裂,帜的深意和桔差远了。那是因为水土不一样之故。齐人在齐不盗,入楚则盗,表达楚国的水土使全体公民偷盗。楚王飞速大笑说:对圣人是无法轻侮的,寡人那是自食其果。晏婴利用他的智慧和辩才为明代取得了荣誉。在境内,他直言敢谏,为政清廉,多施德政,深为后人景仰,太史公代表愿为之执鞭。到夏朝中期,后人集其言行,编成《平阳节秋》一书。

文言文使楚全部用叁个成语来讲:自取其辱。楚王二次想凌辱晏婴,结果被平仲一一化解,且最终还被晏婴污辱了。这里能够观望,楚王所受的侮辱狼狈都是她和煦形成的。

晏婴使楚原来的文章及详细表明翻译

二零一一年06月二二十八日 09:50源点:我爱历史网阅读量:211 分享到:

文言文晏婴使楚全部用贰个成语来讲:自取其辱。楚王一回看羞辱晏婴,结果被平仲一一消除,且最终还被晏婴污辱了。这里能够看来,楚王所受的糟蹋狼狈都以她和煦产生的。

那则故事通过平仲出使楚国,挫败楚王诬蔑齐人入楚为盗阴谋的故事,表现了平仲机智善辩的技术和外交家.军事家的仪态。表明了羞辱外人的人到头来自然受辱于人

原文

晏婴使楚。楚人以平仲短,为小门于大门之侧而延晏婴。晏平仲不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从今今后门入。”傧者更道,从大门入。

见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏平仲对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,万人空巷而在,何为无人!”王曰:“然而何为使子?”晏婴对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不要脸,故宜使楚矣!”

晏婴将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚壹人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”

平仲至,楚王赐晏婴酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视平仲曰:“齐人固善盗乎?”晏平仲避席对曰:“婴闻之,橘生南平则为橘,生于吴忠则为枳,叶徒相仿,其实味区别。所以然者何?水土异也。今民发育于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“传奇人物非所与熙也,寡人反取病焉。”

注释

选自:《晏婴阳秋·内篇杂下》。平仲,春秋时代吴国战略家和战略家。

习辞:长于辞令,很会讲话。

为何也:用哪些方法呢?

楚王闻之,之:代词:那一个音信。

吾欲辱之,之,代词:指平仲。

酒酣:吃酒喝得正快乐时。

为:于。

何坐:犯了哪些罪。坐,犯……罪。

使:出使,被派遣前往别国。后面包车型客车四个使字,一个作名词就算者,三个作动词即委派。

短:长短,这里是人的身材矮小的情致。

延:作动词用,正是请的意味。

傧者:傧,音宾。傧者,正是特地办理接待应接客人的人。

临淄:淄,音资。临淄,地名,西晋古时候的京师,在现行山西省。

阎:音驴,西夏的社会团队单位,八十九户人家编为一闾。两百闾,表示人口众多。

袂:音媚,正是衣袖。

踵:音种,就是人的脚后跟。

命:命令,这里是委任、派遣的情趣。

主:主见,这里是非常老实、章程的情致。前边的主字,是指主人、圣上。

不肖:不才。

谓左右曰 谓……曰:对……说

澳门新蒲京的官方网站,吏二缚一位诣王 缚:捆绑 诣:到

习辞者 习:熟练 辞:言辞

今方来 方:将要

婴闻之,之:代词:那样的事

何坐 坐:犯罪 6、坐盗 盗:偷窃

通假字

1、缚者曷为者也 “曷”通“何”,意思是:什么。

2、人非所与熙也 “熙”通“嬉”,意思是:开玩笑。

“衡水”是指:乌苏里江以南,喻体正是“南齐”

古今异义词

1、叶徒相近,其实味区别 其实:古义:它的果实 今义:实际上

2、谓左右曰,左右,古义:近侍 今义:左右表方位

3、反取病焉,病,古义;辱 今义;病魔

4、齐之习辞者也,习:古义:了然 。今义:学习。

5、何坐,坐:古义:犯罪,今义:坐下,动词。

6、延:古义:应接今义:延迟,表示拖延的情致。今方来,方:古义:就要,今义:方,一种造型。

7、叶徒相仿,徒:古义:只,今义:入室弟子,学生。

8、入楚则盗,则:就涉及成语及极其句式

9、齐人也,坐盗.盗:古义:偷窃,今义:强盗.

关系成语

举袖成云:张开袖子便是一片云。形容人多。

出汗:挥洒汗水就宛如降水,形容十一分疲劳或热得汗出得多。

车水马龙:肩挨着肩,脚跟着脚。形容人非常多,很拥挤。

个抒几见个抒几见:比喻同一物种因条件规范分歧而发生转移。

特殊句式

1.何以也宾语前置:以何也

2.何坐 宾语前置:坐何

3.吏二缚壹人诣王 定语前置:二吏缚一人诣王

4.齐之习辞者也 判断句

翻译

晏婴被支使到赵国。楚人知道平仲身材矮小,在大门的边沿开一个小洞请平仲进去。晏婴不步入,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,后日自己出使到魏国来,不应当从那个洞进去。”接待客人的人带晏平仲改从大门步入。

晏婴拜访楚王。楚王说:“西夏未有人可派吗?竟派你做使臣。”晏平仲严肃地回应说:“西楚的都城临淄有三千三百户每户,大家齐声张开袖子,天就阴暗下来;一同挥洒汗水,就能汇成人中学雨;街上行人肩部靠着肩部,脚尖碰脚后跟,怎可以说并未人才啊?”楚王说:“既然那样,那么为何会打发你来呢?”平仲回答说:“南陈派遣使臣,要基于区别的对象,贤能的人被派遣出使到尧舜的圣上那里去,不肖的人被选派出使到不肖的天骄那里去。作者平仲是最不要脸的人,所以一定要出使到齐国来了。”

晏平仲将要出使秦国。楚王听到了那消息后,对身边的左右大臣、侍卫们说:“晏子,是西夏长于辞令的人,以后她将在来秦国,作者想要欺凌她,用什么样方法可以吗?”

左右的大臣回答说:“在晏子来的时候,请允许臣等捆绑一人,从权威前面经过,那个时候,大王您就问‘

她是怎么着人?’”。臣回答说:“是北魏人。”大王您问:“他犯了怎么罪?”臣回答说:“他犯了偷盗罪。”

晏平仲来到了齐国,楚王赐给晏婴酒喝。饮酒喝得正快乐时,五个兵卒绑着壹人来见楚王。楚王问道:“绑着的人是哪些人,犯了如何罪?”官吏回答说:“他是金朝人,犯了偷盗罪。”

楚王瞅着平仲说:“南梁人自然就长于偷盗吗?”

平仲起身离开座位回答道:“笔者听新闻说过,橘树长在图们江以南正是橘树,出生成长在绥芬河以北就成了枳树,橘树和枳树只是卡片相似,它们的成果味道却不如。这样的原因是什么啊?是因为水土不等同。今后百姓生活在北周不偷盗,但是进了北魏就偷走,莫非是郑国的水土让人长于偷盗了嘛?”

楚王笑着说:“巨人是无法随意嘲讽的,笔者反而自讨无趣了。”

标签:晏子

那则故事通过晏婴出使楚国,挫败楚王诬蔑齐人入楚为盗阴谋的轶闻,表现了晏平仲机智善辩的技术和政治家.革命家的气派。表明了凌辱外人的人到头来自然受辱于人

原文

晏婴使楚。楚人以晏婴短,为小门于大门之侧而延晏平仲。平仲不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当自此门入。”傧者更道,从大门入。

见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏婴对曰:“齐之临淄八百闾,张袂成阴,挥汗成雨,人头攒动而在,何为无人!”王曰:“然而何为使子?”平仲对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不要脸,故宜使楚矣!”

平仲将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一个人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”

晏平仲至,楚王赐平仲酒,酒酣,吏二缚一位诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏婴曰:“齐人固善盗乎?”平仲避席对曰:“婴闻之,橘生锦州则为橘,生于保山则为枳,叶徒雷同,其实味分歧。所以然者何?水土异也。今民发育于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“一代天骄非所与熙也,寡人反取病焉。”

注释

选自:《晏平阳节秋·内篇杂下》。晏平仲,春秋时代大顺革命家和法学家。

习辞:长于辞令,很会讲话。

何以也:用哪些艺术呢?

楚王闻之,之:代词:这么些信息。

吾欲辱之,之,代词:指晏婴。

酒酣:饮酒喝得正兴奋时。

为:于。

何坐:犯了怎么样罪。坐,犯……罪。

使:出使,被派出前往别国。前边的四个使字,四个作名词即便者,叁个作动词即委派。

短:长短,这里是人的身材矮小的意趣。

延:作动词用,正是请的情趣。

傧者:傧,音宾。傧者,正是专程办理接待应接宾客的人。

临淄:淄,音资。临淄,地名,明代南齐的都城,在当今安徽省。

阎:音驴,北周的社会组织单位,八十三户每户编为一闾。六百闾,表示人口众多。

袂:音媚,正是衣袖。

踵:音种,便是人的脚后跟。

命:命令,这里是委任、派遣的意味。

主:主见,这里是小偷小摸、章程的意趣。前边的主字,是指主人、国君。

不肖:不才。

谓左右曰谓……曰:对……说

吏二缚壹人诣王缚:捆绑诣:到

习辞者习:熟练辞:言辞

今方来方:就要

婴闻之,之:代词:那样的事

何坐坐:犯罪6、坐盗盗:偷窃

通假字

1、缚者曷为者也 “曷”通“何”,意思是:什么。

2、人非所与熙也 “熙”通“嬉”,意思是:开玩笑。

“六安”是指:图们江以南,喻体正是“宋朝”

古今异义词

1、叶徒近似,其实味差异实际:古义:它的硕果今义:实际上

2、谓左右曰,左右,古义:近侍今义:左右表方位

3、反取病焉,病,古义;辱今义;病魔

4、齐之习辞者也,习:古义:纯熟 。今义:学习。

5、何坐,坐:古义:犯罪,今义:坐下,动词。

6、延:古义:款待今义:延迟,表示拖延的乐趣。今方来,方:古义:就要,今义:方,一种形象。

7、叶徒相同,徒:古义:只,今义:入室弟子,学子。

8、入楚则盗,则:就关乎成语及相当句式

9、齐人也,坐盗.盗:古义:偷窃,今义:强盗.

事关成语

举袖成云:展开袖子就是一片云。形容人多。

出汗:挥洒汗水就像同降水,形容拾贰分疲劳或热得汗出得多。

门庭若市:肩挨着肩,脚跟着脚。形容人相当多,很拥挤。

南橘北枳:比喻同一物种因条件规范不一致而发生更换。

特殊句式

1.何以也宾语前置:以何也

2.何坐 宾语前置:坐何

3.吏二缚一位诣王 定语前置:二吏缚一位诣王

4.齐之习辞者也 决断句

翻译

晏平仲被选派到楚国。楚人知道平仲身材矮小,在大门的一侧开三个小洞请晏平仲进去。平仲不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今日自个儿出使到燕国来,不应有从那么些洞进去。”接待客人的人带平仲改从大门步入。

晏平仲拜望楚王。楚王说:“西楚未有人可派吗?竟派你做使臣。”晏婴端庄地应对说:“南梁的京师临淄有四千四百户人家,大家齐声展开袖子,天就阴暗下来;一同挥毫汗水,就能够汇成大雨;街上行人肩部靠着肩部,脚尖碰脚后跟,怎么可以说并未人才啊?”楚王说:“既然那样,那么为何会打发你来吧?”晏婴回答说:“南陈派遣使臣,要依附不一样的靶子,贤能的人被指使出使到尧舜的君主这里去,不肖的人被选派出使到不肖的太岁这里去。作者晏平仲是最不要脸的人,所以只可以出使到鲁国来了。”

晏平仲就要出使魏国。楚王听到了那新闻后,对身边的左右达官显宦、侍卫们说:“晏子,是汉朝长于辞令的人,以后他就要来鲁国,作者想要欺侮她,用怎么样措施好呢?”

反正的大臣回答说:“在平仲来的时候,请允许臣等捆绑一个人,从权威眼下经过,那时候,大王您就问‘

她是如什么人?’”。臣回答说:“是西夏人。”大王您问:“他犯了何等罪?”臣回答说:“他犯了偷盗罪。”

晏平仲来到了隋朝,楚王赐给平仲酒喝。饮酒喝得正欢快时,五个战士绑着一人来见楚王。楚王问道:“绑着的人是何等人,犯了何等罪?”官吏回答说:“他是大顺人,犯了偷盗罪。”

楚王望着晏平仲说:“金朝人当然就专长偷盗吗?”

晏婴起身离开座位回答道:“我听别人讲过,橘树长在淮河以南正是橘树,出生成长在大黑河以北就成了枳树,橘树和枳树只是卡片相像,它们的结晶味道却区别。那样的原因是怎么啊?是因为水土不相近。以往百姓生活在梁国不偷盗,然而进了燕国就偷走,莫非是魏国的水土让人专长偷盗了呗?”

楚王笑着说:“传奇人物是无法随意嘲弄的,笔者反而自作自受了。”

相关文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图